Le (tante) difficoltà dell'arabo: 4) i dialetti

Eccoci al punto dolente. I dialetti arabi, un vero strazio per l'arabista.

Eh si amici carissimi, per l’arabista le difficoltà dell’arabo sono tutte affrontabili, purchè sia serio e motivato. Gli verrà voglia di smettere 360 giorni all’anno, e negli altri 5 si chiederà “chi me l’ha fatto fare” ma in realtà l’arabo gli piace e riuscirà a conseguire un livello (quasi) buono per cui sarà pronto per affrontare il viaggio nel mondo arabo.

E lì… aaaarghhh!!! Nonostante si sforzi di parlare, riuscirà a capire ben poco, anzi quasi nulla di quanto gli verrà detto. Perchè la lingua araba letteraria studiata nelle università NON E’ USATA dagli arabi nel quotidiano. Poichè essi parlano quotidianamente il dialetto della loro zona che differisce enormemente dalla lingua letteraria.

Qualche esempio? “Guarda!” è unzhur, ma nessun arabo dice così. Vi diranno shuf! Boss! ma mai unzhur. “come stai?” è kaifa haluka? Ma, a parte la versione ridotta kif halak vi diranno robe come shnuahwelek, shlonak eccetera. Ed è solo l’inizio dell’incubo…

Presto li appronfondiremo i dialetti!

PUBBLICITÀ
PUBBLICITÀ
Le vostre opinioni
Pubblicato il venerdì 18 aprile 2008 in: Lingua araba

Ultimi interventi

Vedi tutti

Inserisci per primo un commento a questo articolo.

PUBBLICITÀ
PUBBLICITÀ
L'email è richiesta ma non verrà mostrata ai visitatori.
Commenta questo articolo

Registrati per riservare il tuo nickname preferito e per caricare il tuo avatar. Se sei già registrato, effettua il login per usare il tuo nickname.

Si No

Anteprima del commento