I link preferiti della guida
Insegnare il francese
11 Argomenti
-
Mediatore linguistico : insegnamento e integrazione
Come affrontare il problema delle classi multietniche? Come garantire la corretta integrazione linguistica e culturale ai bambini figli di immigrati, sempre più numerosi nelle classi delle scuole italiane? Una risposta concreta : il mediatore linguistico e culturale.............
-
Testi scelti
- Un sito per insegnanti di francese : uno strumento pedagogico molto prezioso. Esso permetterà, attraverso la lettura e l'ascolto di testi scelti della letteratura francese, di migliorare la comprensione orale e scritta degli allievi. Ogni testo è corredato da una breve biografia dell'autore, da esercizi, domande per gli allievi e da schede di aiuto.
In lingua francese
- vedi il link:http://www.fleyfel.ca/t/
-
TIE-CLIL
- Il progetto TIE-CLIL promuove il plurilinguismo attraverso l'introduzione del Content and Language Integrated Learning (apprendimento integrato di contenuti disciplinari e lingua) in cinque diverse lingue dell'UE (inglese, francese, tedesco, italiano, spagnolo).
- vedi il link:http://www.tieclil.org/
-
Transfer
- Il Centro di Studi superiore di Ostfold, in Norvegia, presenta il Transfer (TRAining Native Speakers For EaRly Language Teaching) : un manuale per insegnanti, per migliorare la conoscenza di un numero sempre maggiore di lingue straniere, favorendo così la comunicazione a livello internazionale.Il progetto rientra nel programma Socrates Lingua, della Commissione Europea.
In lingua inglese
- vedi il link:http://www.hiof.no/hiof/avd/samf_spraak/prosjekter/transfer....
-
Linguanet Europa
- Frutto della collaborazione di 10 paesi, Linguanet Europa è un centro risorse multilingue in appoggio all'insegnamento e all'apprendimento delle lingue straniere moderne. Esso fornisce informazioni utili a insegnanti, formatori, responsabili politici e operatori del settore.
- vedi il link:http://www.linguanet-europa.org/y2/
-
Comprensione multilinguistica
- Sarebbe bello che ognuno, all'interno dell'Unione Europea e non solo, potesse esprimersi nella propria lingua e essere capito da tutti! Favorire la comunicazione su scala europea e internazionale è un progetto sostenuto dalla Commissione Europea e in questo sito troverete un mezzo per promuovere lo scambio di informazioni in questo campo.
In lingua francese(è in costruzione la versione italiana)
- vedi il link:http://crim.inalco.fr/recomu/
-
TIC
- É grazie alle Tecnologie dell'Informazione e della Comunicazione (TIC) che oggi si possono utilizzare nuovi metodi di insegnamento della lingua. I supporti didattici multimediali e informatici hanno infatti permesso di facilitare l'apprendimento e l'insegnamento delle lingue. Qui trovate informazioni sulla società dell'informazione plurilingue, traduttori di testi, dizionari.
In lingua inglese
- vedi il link:http://www.hltcentral.org/htmlengine.shtml?id=55
-
Una rete per insegnanti....
- La Commissione Europea ha contribuito a realizzare una rete di insegnanti ed altri soggetti interessati a studiare nuove discipline attraverso una lingua straniera. Questa rete pubblica regolarmente un bollettino e ha un sito Internet che offre una vasta documentazione e un servizio “chat” per docenti.
- vedi il link:http://www.euroclic.net/
-
Lettres.net
- Un sito per chi studia, ma soprattutto per chi insegna il francese. Il sito è ricchissimo di risorse per insegnanti. C'è anche una sezione dedicata alle pagine personali dei prof : molto simpatica e utile per scambi di esperienze tra insegnanti.BR>In lingua francese
- vedi il link:http://www.lettres.net/
Feed
