Altra splendida canzone tratta dagli O.A.V. di Bubblegum Crisis degli anni '80 tradotta e riadattata per il pubblico americano.
Questa volta si tratta di "kizudarake no wild".
La serie di O.A.V. di Bubblegum Crisis negli anni '80 fu un successo clamoroso, non solo in Giappone, ma anche negli stati uniti tanto che vennero pubblicate due versioni di anime: una con le canzoni in lingua giapponese ed una con le canzoni in lingua inglese.
Di seguito trovate il testo della sigla d'apertura del primo O.A.V. "konnya wa hurricane" - Tonight hurricane.
Continuiamo la nostra carrellata di canzoni dedicate a Hokuto no Ken.
Ad un anno di distanza dall'uscita della nuova serie in O.A.V. per il mercato nipponico, in Italia l'anime esce un po' a rilento.
Ecco la seconda sigla finale di Hokuto no Ken.
Questa canzone rientra nella fortunata rosa delle poche sigle in lingua originale lasciate anche nell'edizione italiana.
Molto spesso accade che le sigle originali vengano usate anche all'estero.
Questo è quanto è accaduto per la sigla iniziale di Sailor Moon che in America, con opportune modifiche, ha fatto davvero la scalata alle top!
Questa sigla della seire 0083 di Gundam fu inizialmente cantata nella versione giapponese e, successivamente, fu aggiunta una versione solo in inglese.
Cantata da: Miki Matsubara
Parole di: Linda Hennrick
Musica di: Takashi Tsushimi
Arrangiamento di: Kenzô Shiguma
La sigla che segue è, a mio avviso, una delle più belle di tutte le colonne sonore di City Hunter.
La versione originale è cantata dalla bravissima Kirsten Steinhauer.
Visto il grande successo che questa sezione ha ottenuto nello spazio dedicato alla lingua giapponese ho deciso d'inserire "anime songs" anche nella guida di cultura.
Splendida colonna sonora per un anime in stile fantasy che ha letteralmente rivoluzionato il palinsesto Mediaset portando gl'indici d'ascolto a livelli mai raggiunti prima per un cartone animato.