Per stampare: Clicca qui oppure seleziona File » Stampa nel menù del tuo browser.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Questo intervento è stato stampato da Guide di Dada.Net
raggiungibile a http://guide.dada.net
-----------------------------------------------------------------------------------------------
By Latino di Taras66
URL: http://guide.dada.net/latino/interventi/2005/03/204197.shtml
Latino di Taras66 guida dal 21-03-2000
Nonostante la presenza di attori di grido, quali Brad Pitt, Peter O'Toole ed altri, il colossal TROY presenta grossi errori, travisamenti ed altre libertà di interpretazione, che contrastano con il racconto omerico. Le note, ovviamente, sono in latino.
Eccovi un commento in latino sul film TROY del regista Petersen, che ho trovato frugando nell'archivio del sito NUNTII LATINI. Qui vengono messe in risalto non le qualità artistiche del film, distribuito anche in DVD, ma essenzialmente gli errori, taluni grossolani, commessi nella realizzazione di questo grandioso lavoro cinematografico. Senza dubbio chi vede il film rimane impressionato dalla spettacolarità delle scene, fra cui principalmente quella dello sbarco della flotta degli Achei sulle coste della Troade. Il colpo d'occhio è veramente formidabile. E così varie scene di massa sotto le mura di Troia costituiscono un record, senza dubbio, per i mezzi impiegati ed il numero delle comparse. Ma, come dicevo, gli errori e gli arbitri sono evidenti a chi, per poco che ricordi della guerra di Troia, tuttavia sa bene che le cose sono accadute diversamente da come le racconta il film: la morte di Menelao, la morte di Achille, la durata delle operazioni belliche, e tanti altri particolari che peraltro non sono dettagli di poco conto. Ed ecco come vengono descritti, in latino, questi errori, omissioni e travisamenti del racconto omerico.