Lėnguas - Limbas

18 Argomenti
2008 Anno Internazionale delle Lingue
L'ONU ha proclamato il 2008 "Anno Internazionale delle Lingue" per salvare le lingue minoritarie.
Pių di tremila lingue spariranno entro il 2100
Delle circa 7000 lingue esistenti oggi, pių della metā č destinata a scomparire per sempre giā nel 2100 - Prus de 3000 lėnguas ant a essi burradas po sempri de sa cara de su mundu in su 2100 giai.
L'Ecole Populaire de Patois
La scuola valdostana ha come scopo la diffusione del Patois.
Studiare la propria "lingua" č un diritto sacrosanto
Articolo del linguista Tullio De Mauro sulle dinamiche storiche relative alla tutela delle lingue minoritarie in Italia.
articolo
articolo
Lingue d'Europa. Domande e risposte.
Nove domande e nove risposte per conoscere le lingue ufficiali d'Europa. I link al sito "Europa" e al sito Eurominority che si occupa delle "lingue dei popoli senza stato". La Carta europea delle lingue regionali o minoritarie.
Sardi, friulani e catalani insieme a convegno.
A Sassari un confronto sulle lingue minoritarie. Articolo di Silvana Porcu, pubblicato su "La Nuova Sardegna" del 30 Gennaio 2006.
Neologismi e parole che tornano cosė evolve il nostro linguaggio
Spulciando tra i fatti e i mezzi di comunicazione, il Vocabolario Treccani rileva e archivia ogni mese circa 200 termini: alcuni effimeri, altri restano. L'italiano cresce con influenze dall'estero, ma anche con novitā dettate dalla cronaca, dalla politica e dal costume nostrani. Di Luigi Romani caporedattore del Vocabolario Treccani.
Parlate italiane, dialetti e lingue italiche.
Fueddadas italianas, dialetus e lėnguas italianas.
Atrus acāpius - altri link
Bretone, gallese, corso, sardo...
A fabla: sa lėngua aragonesa
L'aragonés ye una luenga romanica u neolatina, isto ye una luenga naxita de o latín, igual como as atras luengas romanicas
A lingua corsa
Is jassus intregaus a sa Lėngua Corsicana... I siti dedicati alla Lingua Corsa...
Pasolini europeu: de grandu importu su Friuli
In s'amosta intregada a "uno de los grandes intelectuales del siglo XX", ki iat bėviu "sin ocultamientos, con absoluta libertad de pensamiento", no anti kistionau e postu beni in contu sa stima sentz''e pasu sua po su Friuli, ki est stčtia unu gestu de balentia e de anticonformismu in su mundu de is intelletualis italianus.
Is Lėnguas Retoromanzas - Le Lingue Retoromanze
Ladin, Furlan y Rumantsc - Ladinu, Furlanu e Rumānciu - Ladino, Friulano e Romancio.
Lingue Romanze
Le lingue romanze sono tutte le lingue che discendono dalle varianti del latino volgare parlate in diverse zone dell'Impero romano dalla gente comune ed evolutesi in seguito alla caduta dell'Impero stesso a causa delle invasioni barbariche, soprattutto germaniche. Il latino volgare, come del resto il latino classico e le lingue romanze, viene classificato nel ramo delle lingue italiche nell'ambito delle lingue indoeuropee.
vedi il link:http://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_romanze
Ladino. Mostra sulla lingua e la cultura Ladina
“Vejin - Vicino sconosciuto - Unbekannter Nachbar” č il titolo della mostra che la Consulta per i problemi ladini del Comune di Bolzano organizza dal 3 al 12 ottobre 2005 a Bolzano presso il Centro Culturale “Claudio Trevi” in via Cappuccini.
La legge sulle minoranze linguistiche
Il testo della legge n.482 del 15 Dicembre 1999 per la tutela delle minoranze linguistiche del territorio italiano. In quanti la conoscono?
Limbas amenetzadas - Lingue in pericolo
Arrexonu a pitz''e is lėnguas ameletzadas in su mundu. De su jassu de s'Unesco - Analisi sulle lingue in pericolo nel mondo. Dal sito dell'Unesco.

Vuoi essere aggiornato sulle novitā della guida?

Feed RSS XML vostro feed RSS