A cura di Angela Picciafuochi
Pubblicato il 18/11/2004
Sara? Massimo? Anastasia o Genoveffa?... Trovate qui il vostro nome in caratteri cinesi ;-)
Vorrei far esordire quest'articoletto con una precisazione: i caratteri cinesi non sono in alcun modo un alfabeto fonetico. Ad un carattere (erroneamente ma comunemente chiamato ideogramma) non corrisponde direttamente una pronuncia, perlomeno non nel senso che intendiamo noi occidentali... Più pragmaticamente: un carattere non è una lettera, ed ogni carattere ha un significato= ad ogni carattere corrisponde infatti almeno una parola di senso compiuto.
Questo significa che per riprodurre per iscritto ad esempio il suono Anna, dovremo usare parole di senso compiuto il cui suono ci ricordi o corrisponda più o meno precisamente all'accostamento in italiano di
es. An (pace) Na (quello)
Ci siamo capiti?;->
Detto questo vi invito caldamente a diffidare del primo sito che propone trascrizoni in cinese del vostro nome in cui vi imbattete. Se infatti avete deciso, per esempio, di farvi un tatuaggio col vostro nome in caratteri, c'è una sostanziosa probabilità che quei "disegnetti" trovati in internet in realtà siano storpiature improbabili, e rischiate di andare in giro con su scritto Pero all'altezza del sedere anche se vi chiamate Paola...
Vi propongo la consultazione di questa pagina affidabile e carina per togliervi lo sfizio :-)
http://www.tuttocina.it/nomi/tuo_nome.htm
Eccovi un paio di esempi...


Zai Jian!